Objectifs
Contenu de la formation
Module 1 – I do! I do! I do!
- A Blushing Bride: Introduction au vocabulaire du mariage (“bride”, “maid of honor”) | Introduction du present perfect
- You Can’t Please Everyone: Savoir retourner un produit et en expliquer les raisons (“return”, “complaint”, “size”) | utilisation de “already” vs “yet”
- You Are Cordially Invited: Etoffement du vocabulaire sur le mariage (“tux”, “gown”) | Utilisation de l’adverbe “just”
- Love With Your Head: Introduction au vocabulaire lié aux relations amoureuses (“to be in love”, “proposal”) | Utilisation de “still” + present perfect
- Treat Yourself!: Introduction au vocabulaire sur la relaxation et les soins | Les pronoms réfléchis (“myself”, “yourself”, “yourselves”)
- Recharging Love: Etoffement du vocabulaire sur le mariage (“vows”, “nervous”) | Révisions sur le present perfect
- Don’t Forget the Rings: Etoffement du vocabulaire sur le mariage (“bridesmaids”, “groomsmen”) | Les tagged questions
- One Last Hurrah!: Etoffement du vocabulaire sur le mariage (“bachelor party”, “hen night”) | Les pronoms réfléchis (“himself”, “herself”, “itself”)
- A Toast: Planifier un événement (“RSVP”, “guests”, “full-course meal”) | Les pronoms réfléchis (“ourselves”)
- I’m Not Crying, You’re Crying: Etoffement du vocabulaire sur le mariage (“walk the aisle”) | Les pronoms réfléchis (“themselves”)
Module 2 – What happens in here stays in here
- Wear Your Sunday Best!: Etoffement du vocabulaire lié à l’événementiel (“invitation”, “dress code”) | Révisions sur le past simple
- A Little Late Is Too Late: Décrire un mode de transport (“ride”, “scooter”) | Utilisation de “all” vs “none” et “some” vs “any”
- Do You Know Why I Pulled You Over?: Etoffement du vocabulaire du transport (“to speed”, “to be pulled over”) | Utilisation des modaux “may” et “might“
- A Grand Entrance: Etoffement du vocabulaire lié à l’événementiel (“mingle”, “catering”, “small talk”) | Utilisation de “since” et “for” + present perfect )
- Let’s Party!: Etoffement du vocabulaire du mariage (“catch the bouquet”)“ | Utilisation de “a lot of”, “lots of”
- Party Hardy: Evoquer des événements passés: Past simple vs present perfect
- Never Again: Exprimer des regrets (“to regret”, “annulment”) | Utilisation de “to wish” et “if only”
- You Need Your Mittens On a String!: Parler d’un imprévu (“to misplace”, “lost and found”) | Propositions relatives avec “where”
- Too Old For Rock’n Roll: Parler de ses loisirs (“hike”, “bungee jumping”) | introduction au “second conditional”
- A New Beginning: Parler de son emménagement (“move in”, “housewarming”) | Utilisation des modaux “can” et “can’t”
Module 3 – The Aftermath
- Woops !: Introduction au vocabulaire lié aux accidents (“trip”, “fall”, “dizzy”) | Etoffement du “present simple” vs “present continuous”
- The Doctor Is Not In: Introduction au vocabulaire de la santé (“stitches”, “cast”) | Révisions sur les comparatifs
- Now That Hurts!: Etoffement du vocabulaire de la santé (“headache”, “fracture”) | Révisions sur les superlatifs
- I Got Your Back!: Parler d’examens médicaux (“blood test”, “X-ray”) | Utilisation de “who” vs “whom”
- Get Well Soon!: Etoffement du vocabulaire de la santé (“to be discharged”, “scar”) | Propositions relatives avec “when”
- Let’s Take a Look: Etoffement du vocabulaire de la santé (“specialist”, “prognostic”) | Evoquer le futur avec le present simple et le present continuous
- Help Me Help You: Parler des soins médicaux (“caregiver”, “rehab”) | Utilisation de “either” vs “neither”
- A Lifestyle Change: Décrire son style de vie et régime alimentaire (“diet”, “vegetarian”) | Propositions relatives avec “who” et “that”
- Easy Does It: Etoffement du vocabulaire sur les soins médicaux (“physical therapist”) | Propositions relatives avec “whose”
- Comeback: Etoffement du vocabulaire de la santé (“wellness”, “injury”) | Propositions relatives avec “which” et “that”
Module 4 – It’s a Boy! And a Girl!
- Knocked up!: Introduction au vocabulaire de la grossesse et de la famille (“pregnant”, “sonogram”) | Introduction au past continuous
- A Happy Announcement: Etoffement du vocabulaire de lafamille (“bun in the oven”, “belly”) | Utilisation de “ever” vs “never”
- Yuck!: Etoffement du vocabulaire de la famille (“cravings”, “to indulge”) | Le discours rapporté direct
- And…Push!: Parler de son accouchement et ses enfants (“labour”, “twins”) | Utilisation des modaux “must” et “have to”
- No, It’s Your Turn!: Introduction au vocabulaire de la famille (“daycare”, “maternity leave”) | Utilisation des intensificateurs d’adjectifs (“very” vs “extremely”)
- She’s Got The Power: Introduction au vocabulaire des travaux (“wiring”, “plumbing”) | Révisions sur le past continuous
- Inspector Gadget In The House: Décrire des travaux (“repair”, “spare parts”) | Révisions sur les modaux “shall” et “should”
- I Can Fix This: Décrire des travaux (“to replace”, “to tear down”) | Le discours rapporté indirect
- I Can Always Do Better: Décrire des travaux (“to build”, “renovation”) | Utilisation des modaux “will” et “would”
- Total Make Over: Introduction au vocabulaire de la décoration (“spacious”, “decor”) | Le comparatif avec “as…as” et “like
Module 5 – Life Goes On
- Parenthood: Décrire des vacances (“nanny”, “summer camp”) | Introduction au past perfect
- Down Memory Lane: Raconter des expériences passées (“childhood”, “to get caught”) | Utilisation de “used to” et “would”
- 1, 2, She’s Coming For You: Introduction au vocabulaire dusommeil (“dream”, “sleepwalking”) | Utilisation de “while” vs “when”
- That Will Be a Pickle!: Introduction au vocabulaire économique (“to struggle”, “to achieve”) | Utilisation des connecteurs “since” et “because“
- A Great Cause: Etoffement du vocabulaire économique (“inequality”) | Utilisation de “so do I” vs “neither do I”
- Tough Times: Etoffement du vocabulaire du travail (“to be fired”, “severance pay”) | Révisions sur le past perfect
- Putting Out The Fire: Introduction au vocabulaire financier (“debt”, “loan”, “mortgage”) | La voix passive
- Making Do: Etoffement du vocabulaire du travail (“job hunt”, “to land something”) | Utilisation des connecteurs “so” et “for”
- Party Planning Committee: Planifier une fête ou un événement (“party favor”, “ideas”, “plan”) | Utilisation de “either/or” et “neither/nor”
- Paper Anniversary!: Parler d’une fête ou d’un événement (“to wrap”, “fun”) | Le present perfect vs le past perfect